Вход Регистрация

to cut off перевод

Голос:
"to cut off" примеры
ПереводМобильная
  • отвлекать (напр. рабочую силу)
  • cut:    1) порез, разрез Ex: a cut on the finger порез пальца Ex: cuts on the face after shaving порезы на лице после бритья2) резаная рана3) резание4) глубина резания5) _спец. разрез; пропил; выемка6) _спе
  • cut off:    1) обрезать, отрезать, отрубать, отсекать Ex: to cut offsmb.'s head отрезать кому-л. голову; Ex: to cut off smb.'s limb ампутировать кому-л. руку или ногу2) отрезать; изолировать Ex: to cut off an e
  • off:    1) положение "выключено" (у приборов, выключателей и т. п.) Ex: to be set at off находиться в положении "выключено"2) свободное время Ex: in one's off в свободное время3) _спорт. часть поля, находящ
  • cut it off:    expr AmE sl Boy, you sure was cutting it off. A buzz-saw ain't got nothing on you — Ну ты и храпел. Такой звук даже электропила не издает
  • cut-off:    1) отрезанный кусок, отрезок2) конец, прекращение (действия и т. п.)3) _тех. отсечка; выключение4) _эл. _рад. запирание, срез5) _ам. канал, проведенный через излучину реки (для сокращения речного пу
  • angle of cut-off:    угол отсечки
  • barstock cut-off lathe:    токарно-отрезной станок для прутка
  • beam cut-off:    отсечка луча
  • bragg cut-off:    брэгговский порог
  • cut off a corner:    срезать угол, пойти напрямик
  • cut off negotiations:    прекратить/прервать переговоры
  • cut off production:    прекратить/прервать производство
  • cut off segment:    отделять сегмент
  • cut off someone's water:    expr AmE sl It's high time we cut off his water — Пора заткнуть ему рот
  • cut off switch:    выключатель
Примеры
  • The challenge is to cut off the source of their funds.
    Задача состоит в перекрытии доступа к источникам финансирования.
  • Another column was ordered to cut off Pepe's line of retreat.
    Другая австрийская колонна получила приказ перерезать Пепе пути отступления.
  • The first is to cut off everything abruptly.
    Первый состоит в резком отказе.
  • This despicable act is tantamount to cutting off the hand that feeds.
    Этот жестокий акт равнозначен отсечению кормящей руки.
  • It is necessary to cut off banks from explicitly or implicitly affiliated structures.
    Необходимо отсечь банки от явно или скрыто аффилированных структур.
  • To cut off all family affection means to broaden the field of activities.
    Отказаться от семейных привязанностей — значит расширить поле своей деятельности.
  • (c) It shall be possible to cut off the fuel feed from the deck.
    должна быть предусмотрена возможность перекрытия подачи топлива с палубы.
  • The demonic Bruce then attacks her, but she manages to cut off his hand.
    Одержимый Брюс нападает на неё, но ей удается отрубить ему руку.
  • It is essential to cut off external military and economic assistance to the rebel groups.
    Необходимо пресечь внешнюю военную и экономическую помощь повстанческим группировкам.
  • We will soon be hard at work to cut off fissile material production for weapons.
    Мы скоро будем упорно работать над запрещением производства расщепляющихся материалов.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5